%0 Book %T Conflict, hegemony and ideology in the mutual translation of modern Arabic and Hebrew literatures %A Kaiyāl, Maḥmūd %S Brill's Series in Jewish Studies volume 73 %D 2022 %I Brill %C Leiden %@ 9789004517813 %G English %F 1814526870 %O by Mahmoud Kayyal %O This book deals with the mutual translations between the modern Arabic and Hebrew literatures. It examines the impact of the Arab-Israeli conflict and of the hegemony relations between Israel and the Palestinians on the translators’ ideologies and translation strategies %O Includes bibliographical references and index %X Can translations fuel intractable conflicts or contribute to calming them? To what extent do translators belonging to conflicting cultures find themselves committed to their ethnic identity and its narratives? How do translators on the seam line between the two cultures behave? Does colonial supremacy encourage translators to strengthen cultural and linguistic hegemony or rather undermine it? Mahmoud Kayyal tries to answer these questions and others in this book by examining mutual translations in the shadow of the Arab-Israeli conflict and the hegemony relations between Israel and the Palestinians %L 18.77 %K Jewish literature %K Translating and interpreting %K Political aspects %K Israel %K Social aspects %K Arab countries %K Literary criticism %9 Text %R 10.1163/9789004517813 %U https://brill.com/view/title/59711 %U https://doi.org/10.1163/9789004517813