@Book{355200260, author="Katz-Biletzky, Benjamin and כץ-בילצקי, בנימין", title="W{\"o}rterbuch Deutsch-Hebr{\"a}isch: philosophische, wissenschaftliche und technische Termini = Milon Germani-ʿIvri : le-munaḥe philosofyah, madaʿ ṿa-ʿa{\'{s}}ut", year="2003", publisher="Helmut Buske", address="Hamburg", keywords="German language; Dictionaries; Hebrew; Philosophy; German; Science; Technology", abstract="F{\"u}r den wissenschaftlichen Gebrauch konzipiertes W{\"o}rterbuch mit ca. 25000 Eintragungen von Begriffen aus Philosophie, Wissenschaft und Technik. Jedem deutschen Terminus sind mindestens 2 hebr{\"a}ische Entsprechungen zugeordnet, wobei der Verfasser bis auf mittelalterliche Quellen zur{\"u}ckgreift. Die Bedeutung des deutschen Worts wird semantisch umschrieben oder mithilfe von Synonymen erl{\"a}utert. Wo weder der historische noch der heutige hebr{\"a}ische Wortschatz eine direkte {\"U}bersetzung bieten, hat der Verfasser eigene Neuw{\"o}rter gebildet (Zusammenstellung im Anhang). Mit seiner eindeutig wissenschaftlichen Zielsetzung ist das W{\"o}rterbuch nicht mit dem zuletzt besprochenen Langenscheidt Taschenw{\"o}rterbuch vergleichbar (BA 10/92) und allenfalls in Gro{\ss}stadtbibliotheken mit akademischem Publikum vorstellbar. (3) (LK/SH: Hanewald)", note="Benjamin Katz-Biletzky", note="Parallelt. in hebr. Schr., hebr", note="Teilw. in hebr. Schrift", isbn="3875482654", language="German" }