@Book{1041893906, title="ist meine Geschichte: Frauen im Gespr{\"a}ch {\"u}ber Flucht und Ankommen = Bu benim hik{\^a}yem : kad{\i}nlar g{\"o}{\c{c}} ve geli{\c{s}} hakk{\i}nda konu{\c{s}}uyor = Haḏihi qiṣat{\={\i}} : nis{\={a}}ʾ f{\={\i}} ḥiw{\={a}}r ʿan al-lu{\v{g}}uʾ wa-'l-wuṣ{\={u}}l", year="2019", edition="1. Auflage", publisher="Unrast", address="M{\"u}nster", abstract="Das Buch, ein gemeinsames Projekt von gefl{\"u}chteten Frauen und Studierenden und Lehrenden des Instituts f{\"u}r Sozial- und Kulturanthropologie der FU Berlin, enth{\"a}lt sieben Erz{\"a}hlungen und Gespr{\"a}che von gefl{\"u}chteten Frauen, die sich in ihrer Muttersprache oder in Deutsch gegenseitig interviewt haben. Es kommen 14 Frauen zu Wort; zehn stammen aus Syrien, die anderen aus dem Iran, Aserbaidschan und dem Irak. Sie erz{\"a}hlen {\"u}ber ihre Flucht, ihr Ankommen in Deutschland, ihren Alltag, der von neuen Herausforderungen, Restriktionen und Diskriminierungen, aber auch von Anteilnahme und Respekt ihnen gegen{\"u}ber gepr{\"a}gt ist. Sie sprechen mit eigener Stimme, in der Sprache ihrer Wahl, unzensiert {\"u}ber ihre Gef{\"u}hle und Erfahrungen in Deutschland, ihre W{\"u}nsche f{\"u}r die Zukunft. - Die Texte geben einen sehr pers{\"o}nlichen Einblick in die Lebenssituation gefl{\"u}chteter Frauen. Das Buch ist mehrsprachig (Arabisch, T{\"u}rkisch, Farsi), alle Beitr{\"a}ge wurden ins Deutsche {\"u}bersetzt. Mit einem Glossar im Anhang. (2)", note="Kollektiv Polylog", note="Wendebuch", note="Text deutsch, arabisch, farsi, t{\"u}rkisch", isbn="9783897712553", language="ara" }