@Book{1034672452, editor="De Gasperi, Giulia and Pivato, Joseph", title="Comparative literature for the new century", year="2018", publisher="McGill-Queen's University Press", address="Montreal", keywords="Comparative literature; BIOGRAPHY {\&} AUTOBIOGRAPHY / Literary; LITERARY CRITICISM / Comparative Literature; BIOGRAPHY {\&} AUTOBIOGRAPHY; Literary; LITERARY CRITICISM", abstract="Reading Literature through Translation: The Case of Antonio D'Alfonso into ItalianExile, Media, Capital: Calendar's System of Exchange; SECTION THREE International Comparative Studies; A Many-Tongued Babel: Translingualism in Canadian Multicultural Writing; ``Like a Dancing Gypsy'': A Close Reading of Cockroach; The Power to Narrate: Representing Italian Migrant Working-Class Experiences in Two Steel Cities in Australia and Canada; Gunn, Edwards, and di Michele: Nomadic Spaces. - Peasant Boots, Dancing Boots: Assimilation and Hyphenation in Vera Lysenko's Yellow Boots and Hiromi Goto's Chorus of MushroomsSECTION FOUR Looking Back at Traditions; Comparative Literature in Canada: A Case Study; Haunting Tradition Properly: Studies in Ethnic Minority Writing; Contributors; Index. - Arguing for a pluralistic approach to the study of literature and different languages", note="edited by Giulia De Gasperi and Joseph Pivato", note="Includes bibliographical references and index", isbn="9780773554498", language="English" }